Sure din Coran și dua-uri

 

أَعَوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ العَلِيمِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

] بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ+  الحَمْدُ للهِ رَبِّ العَالَمِينَ + الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ + مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ + إِيـَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيـَّاكَ نَـسْتَعِينُ + اهْدِنـَا الصِّرَاطَ المُسْـتَـقِيمَ + صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّـينَ + آمين [ ( الفاتحة )

 

Auzu billahi-s Semi’il Alim mine-ş Şeytani-r ragim Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Alhamdulillahi Rabbil Alemin,      Ar-Rahman-ir Rahim; Maliki Yeumid-din; Iyyake ne’abudu wa iyyake neste’in; Ihdina-s sirat-al musteqim; sirat-allezine en’amte aleyhim, ghayri-l maghdubi aleyhim wale-d daaaalliin.

Caut adăpost la Allah de Satana cel alungat![1] În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător, Laudă lui Allah, al lumilor Stăpânitor, Cel Milostiv, Îndurător, în Ziua de Apoi Stăpânul Cârmuitor. Numai pe Tine Te adorăm, numai la Tine cerem ajutor, pe drumul drept Tu fii-ne Călăuzitor, drumul celor cu care fost-ai Tu dăruitor, nu al celor pe care Tu Te-ai mâniat, nici al rătăciţilor.[2]

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] آلم + ذَلِـكَ الكِتـَابُ لا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ + الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالغَيْبِ وَيـُقِيمُونَ الصَّلاةَ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ + وَالًّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِـمَا أُنْزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَ وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ + أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِنْ رَبـِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ المُفْلِحُونَ + [ ( البقرة 1-5 )

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Alif Laaamm Mmiiim. Zalike-l kitabu la raybe fihi hude-l lil mutteqin. Ellezine yu’minune bi-l ghaybi wa yuqimune-s salaate wa mimma razeqnahum yunnfiqun. Wellezine yu’minune bimaa unzile ileyke wa ma unzile min qablike wa bi-l aakhirati hum yuuqinun. Ulaaike ‘ala hude-m   mi-r Rabbihim wa ulaaike humu-l muflihun[3].

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Alif, Lam, Mim. Aceasta este Cartea, cea fără îndoială; Ea este Călăuză pentru cei smeriţi, care cred în cele nevăzute şi împlinesc Rugăciunea şi din ceea ce le-am dăruit fac milostenie. Şi care cred în ceea ce ţi-a fost pogorât ţie şi în ceea ce a fost pogorât înaintea ta şi în Viaţa de Apoi ei se încred. Aceia sunt călăuziţi de Domnul lor şi aceia sunt izbânditori.

 

] اللهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الحَيُّ القَـيُّومُ لا تَأْخُذُهُ سِنَـةٌ وَلا نَوْمٌ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْـفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلا يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ العَلِيُّ العَظِيمُ + لا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيََّنَ الرُّشْدُ مِنَ الغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنم بِاللهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالعُرْوَةِ الوُثْقَى لا انفِصَامَ لَهَا وَاللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ + اللهُ وَلِيُّ الَّذِينَ آمَنـُوا يُخْرِجُهُم مِنَ الظُّـلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَوْلِيَاؤُهُمُ الطَّاغُوتُ يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ إِلَى الظُّـلُمَاتِ أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ+ [ ( البقرة 255 – 257 )

Allahu la ilahe illa Huwwal Hayyul Qayyum. La te’khuzuhu sinetu-u wa la neum. Lehu ma fi-s semawati wa ma fi-l ard. Men zellezi yeşfe’u ‘indehu illa bi iznih. Ya’lemu ma beyne eydiihim wa ma khalfehum wa la yuhiitune bişey-im min ‘ilmihi illa bimaşaa’. Wasi’aa kursiyyuhu-s semawati wa-l arda wa la yeuduhu hifzuhuma wa Huwwa-l Aliyyu-l Azim. Laa ikraha fi-d diin. Qad tebeyyene-r ruşdu mine-l ghayy. Feme-y yekfur bi-t taaghuti wa yu’mi-m billahi feqad istemseke bi-l ‘urweti-l usqa len fisame leha; wallahu Semi’un ‘Alim. Allahu Weliyyu-l lezine aamenu yukhrigiuhum mine-z zulumati ile-n nur. Wellezine keferu awliyaauhumu-t taaghutu yukhrigiunehum mine-n nuuri ila-z zulumat. Ulaaike ashabu-n naari hum fiha khaalidun.[4]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Allah! Nu există divinitate afară de El, Cel Viu, Veşnicul! Nici aţipirea, nici somnul nu-L cuprind! Ale Lui sunt cele din ceruri şi de pre pământ! Cine este acela care ar putea mijloci la El afară de îngăduinţa Lui? El le ştie pe cele din faţa lor şi pe cele din urma lor. Şi ei nu pricep nimic din ştiinţa Sa în afară de ceea ce El voieşte. Tronul Lui se întinde peste ceruri şi peste pământ şi nu-I este grea păzirea lor. El este Preaînaltul, Măreţul. Nu este silire la credinţă! Răzvedită este deosebirea dintre calea cea dreaptă şi rătăcire, iar acela care se leapădă de Taghut[5] şi crede în Allah, acela s-a prins de cea mai trainică toartă [Islamul] care nu se sparge niciodată. Şi Allah este Cel care Aude totul, Atoateştiutor. Allah este Ocrotitorul celor care cred; El îi scoate din întunecimi la Lumină, în vreme ce acelora care nu cred le sunt ocrotitori Taghuţii, care îi scot de la Lumină la întunecimi şi aceştia sunt oaspeţii Focului şi în El vor rămâne veşnic.

 

] للهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ + آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ المَصِيرُ + لا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا  أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْـنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنـَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلانَا فَانْصُرْنَا عَلَى القَوْمِ          الكَافِرِينَ +  [  (البقرة 284 – 286)

Lillahi ma fi-s semawati wa ma fi-l ard. Wa inn tubdu ma fi enfusikum aw tukhfuuhu yuhaasibkum bihillah. Feyaghfiru lime-y yeşaa’ wa yu’azzibu me-y yeşaa’. Wallahu ala kulli şey’in qadiir.

Aamene-r rasuulu bima unzile ileyhi mi-r Rabbihi wa-l mu’minun. Kullun aamene billahi wa melaaiketihi wa kutubihi wa rusulih. La nuferriqu beyne ahadi-m mi-r rusulih. Wa qaalu semi’na wa ata’na ghufraneke Rabbena wa Ileyke-l masiir.

Laa yukelifullahu nefsen illa wus’aha. Leha ma kesebet wa aleyha mektesebet. Rabbena la tuakhizna in nesiyna aw akhta’na. Rabbena wa la tahmil aleyna isrann kema hameltehu ala-lezine minn qablina. Rabbena wa la tuhamilna ma la taaqate lena bih. W’afu’anna, waghfirlena, warhamna; ennte Meulana fennsurna ala-l qaumi-l kaafirin.[6]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Ale lui Allah sunt toate din ceruri şi de pre pământ. Şi dacă arătaţi sau ascundeţi ceea ce este în sufletele voastre, Allah vă va cere socoteală pentru acest lucru. Apoi El îl va ierta pe cel care El va voi şi îl va chinui pe cel care El va voi. Allah este cu putere peste toate! Trimisul a crezut în ceea ce i-a fost pogorât de la Domnul său, asemenea şi drept-credincioşii. Fiecare [dintre ei] a crezut în Allah, în îngerii Lui, în scripturile Lui şi în trimişii Lui. [Şi ei zic]: „Noi nu facem nicio deosebire între vreunul dintre trimişii Săi”. Şi ei au zis: „Noi auzim şi ne supunem! Iertarea Ta [o implorăm], Doamne, şi la Tine este întoarcerea!” Allah nu impune niciunui suflet decât ceea ce este în putinţa lui. El are ca răsplată ceea ce şi-a agonisit [faptele bune] şi împotriva lui ceea ce a dobândit [faptele rele]. Doamne, nu ne pedepsi pe noi, dacă am uitat sau am greşit! Doamne, nu ne împovăra pe noi cu grea povară, aşa cum i-ai împovărat pe cei dinaintea noastră! Doamne, nu ne împovăra pe noi cu ceea ce nu putem îndura! Şi şterge-ne nouă greşalele noastre şi iartă-ne pre noi şi fii milostiv cu noi! Tu eşti Ocrotitorul nostru, ajută-ne pe noi să izbândim asupra celor necredincioşi!

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] آلم + اللهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الحَيُّ القَـيُّومُ + [

( آل عمران1-2)

 

Alif Laaamm Mmiiim. Allahu laa ilaahe illa Huwwal Hayy-ul Qayyum.[7]

 

Alif, Lam, Mim. Allah! Nu există altă divinitate în afară de El, Cel Viu, Cel Veşnic.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

وَعَنَتِ الوُجُوهُ لِلْحَيِّ القَيـُّومِ وَقَدْ خَابَ  مَنْ حَمَلَ ظُلْماً + وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ  وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلا يَخَافُ ظُلْماً وَلا هَضْماً + [  (طه 112 )

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Ua’aneti-l ugiuhu li-l Hayyi-l Qayyum; ue qad khabe men hamele zulma. Ue me-y ye’amel mine-s salihati ue huwwa mu’minunn fe la yekhafu zulme-u ue la hadma.[8]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Feţele se vor pleca umilite în faţa Celui Veşnic Viu [şi] Atotputernic şi nefericit va fi acela care va purta o nedreptate. Dar acela care săvârşeşte fapte bune şi este drept-credincios nu are a se teme de nedreptate sau de oprimare.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

]حَسْبِيَ اللهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ العَرْشِ العَظِيمِ + [ ( التوبة 129 )

HasbiyAllahu la ilahe illa huwwa aleyhi teuekkeltu ue huwwa Rabbu-l Arşi-l ‘Azim.[9]

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Allah îmi este mie de ajuns! Nu există altă divinitate în afară de El! În El mă încred, căci El este Stăpânul Tronului cel mare!

 

 

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] قُلِ ادْعُوا اللهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَنَ أَيـًّا مَّا تَدْعُوا فَلَهُ الأَسْمَاءُ الحُسْنَى وَلا تَجْهَرْ بِصَلاتِكَ وَلا تُخَافِتْ بِهَا وَابْتَغِ بَيْنَ ذَلِكَ سَبِيلاً + وَقُلِ الحَمْدُ للهِ الَّذِي لَمْ يَتَّخِذْ وَلَداً وَلَمْ يَكُنْ لَهُ شَرِيكٌ فِي المُلْكِ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَلِيٌّ مِنَ الذُّلِّ وَكَبِّرْهُ

تَكْبِيرً+   [ ( الإسراء 110-111 )

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim Qul-id’uLlahe[10] au id’u-r Rahmane eyyam ma ted’uu felehu-l esma-ul husna ue la tegiher bisalatike ue la tukhaafit bihi uebteghi beyne zalike sebila. Ue quli-lhamdulillahi-l lezi lem yettekhiz ueledeu uelem yeku-l lehu şeriykunn fiy-l mulki ue lem yeku-l lehu ueliyyu-m mine-z zulle ue kebbirhu tekbira.

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Spune: „Chemaţi-L Allah sau chemaţi-L Milostivul, oricum L-aţi chema, ale Lui sunt numele cele mai frumoase! Şi nu rosti cu glas tare Rugăciunea ta, dar nici nu o rosti în şoaptă, ci caută între acestea [două] o cale! Spune: «Laudă lui Allah, care nu Şi-a luat niciodată un fiu, care nu are părtaş la stăpânire şi nici nu are nevoie de ocrotitor împotriva umilinţei!» Şi slăveşte-L pe El, aducându-I preamărirea cuvenită!”

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] أَفَحَسِبْتُمْ أَنـَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لا تُرْجَعُونَ + فَتَعَالَى اللهُ المَلِكُ الحَقُّ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ رَبُّ العَرْشِ الكَرِيمِ + وَمَن يَدْعُ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ لا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِنْدَ رَبِّهِ إِنَّهُ لا يُفْلِحُ الكَافِرُونَ + وَقُل رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنْتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ  [ ( المؤمنون 115-118)

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Efehasibtum ennema khaleqnakum ‘abese-u ue ennekum ileyna la turge’un. Fete’alea Allahu-l Meliku-l Haqq; la ilahe illa Huwwa Rabb-ul Arşi-l Kerim. Ue me-y yed’u mea’Allahi ilahen aakhara la burhane lehu bihi feinnema hisabuhu innde rabbihi; innehu la yuflihu-l kafirin. Ue qur-Rabbiy-ghfir uerham ue Ente Khayru-r Rahimin.[11]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

„Oare credeţi că v-am creat pe voi fără rost şi că nu vă veţi întoarce la Noi? Preaînalt este Allah, Stăpânul adevărat! Nu există altă divinitate în afară de El, Stăpânul Tronului sublim! Şi cel ce cheamă alături de Allah un alt dumnezeu, fără să aibă dovadă despre el, acela va da socoteală Domnului său. Iar necredincioşii nu vor izbândi!” Şi spune: „Doamne, iartă şi fii îndurător, căci Tu eşti Cel mai bun dintre cei îndurători!”

 

]  فَسُبْحَانَ اللهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ + وَلَهُ الحَمْدُ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَعَشِيًّا وَحِينَ تُظْهِرُونَ + يُخْرِجُ الحَيَّ مِنَ المَيِّتِ وَيُخْرِجُ المَيِّتَ مِنَ الحَيِّ وَيُحْيِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَكَذَلِكَ تُخْرَجُونَ + وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنْـتُمْ بَشَرٌ تَـنْـتَشِرُونَ + وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ أَزْوَاجًا لِتَسْكُنُوا إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةً إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ + وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِلْعَالَمِينَ + وَمِنْ آيَاتِهِ مَنَامُكُمْ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَابْتِغَاؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَسْمَعُونَ + وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ البَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَـيُحْيِ بِهِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ + وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ بِأَمْرِهِ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ  دَعْوَةً مِنَ الأَرْضِ إِذَا أَنْـتُمْ تَخْرُجُونَ +  وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ كُلُُ لَهُ قَانِتُونَ [ ( الروم 17-26 )

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

FesubhanAllahi hiyne tumsuune ue hiyne tusbihun. Ue lehu-l hamdu fi-s semauati ue-l ardi ue ‘aşiyye-u ue hiyne tuzhirun. Yukhrigiu-l hayye mine-l meyyiti ue yukhrigiu-l meyyite mine-l hayy, ue yuhyi-l arda be’ade meutiha ue kezalike tukhragiun. Ue min aayatihi en khaleqakum minn turabinn summe iza enntum beşerunn tennteşirun. Ue min aayatihi en khaleqa lekumm min ennfusikum ezuage-l liteskunu ileyha ue ge’ale beynekum meueddete-u ue rahmeten; inne fiy zalike leaayati-l liqaumi-y yetefekkeruun. Ue min aayatihi khalqu-s semauati ua-l ardi ua-khtilafu elsinetikum ue eluanikum inne fiy zalike leaayati-l li-l ‘alemin. Ue min aayatihi menamukum bi-l leyli ue-n nehari ue-btighaaukum minn fadlihi inne fiy zalike leaayati-l liqaumi-y yesme’un. Ue min aayatihi yuurikumu-l berqa khaufeu ue tame’a-u ue yunezzilu mine-s semaa-i maa-en feyuhyi bihi-l arda be’ade meutiha; inne fiy zalike leaayati-l liqaumi-y yea’qilun. Ue min aayatihi enn tequume-s semaa-u ue-l ardu bi emrihi summe iza de’aakum de’auete-m mine-l ardi iza enntum tekhrugiuun. Uelehu menn fiy-s semauati ue-l ardi kullu-l lehu qaanitun.[12]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Aduceţi, aşadar, slavă lui Allah, când vine seara pentru voi şi când vă treziţi dimineaţa! Slavă Lui în ceruri şi pre pământ – atât înainte de asfinţit, cât şi când sunteţi în mijlocul zilei! El îl scoate pe cel viu din cel mort şi-l scoate pe cel mort din cel viu. El dă viaţă pământului, după moartea lui. Şi tot astfel veţi fi şi voi scoşi. Printre semnele Lui [este acela] că El v-a creat pe voi din ţărână şi apoi    iată-vă pe voi oameni care v-aţi răspândit [pe pământ]. Şi printre semnele Lui [este acela] că El v-a creat din voi înşivă soaţe, pentru ca voi să trăiţi în linişte împreună cu ele. Şi El a pus între voi dragoste şi îndurare şi întru aceasta sunt semne pentru un neam [de oameni] care chibzuiesc.

Şi printre semnele Lui sunt crearea cerurilor şi a pământului şi deosebirea limbilor voastre şi culorilor voastre. Întru aceasta sunt semne pentru cei care ştiu. Şi printre semnele Lui sunt somnul vostru în timpul nopţii şi în timpul zilei şi căutarea de către voi a harului Său. Întru aceasta sunt semne pentru un neam [de oameni] care aud.

Şi printre semnele Lui este [acela] că El vă arată vouă fulgerul, cu teama [de trăsnet] şi cu nădejde [în ploaie], şi că pogoară apa din cer, cu care învie pământul, după moartea lui. Întru aceasta sunt semne pentru un neam [de oameni] care pricep. Şi printre semnele Lui este [acela] că cerul şi pământul există prin porunca Sa, iar dacă vă va chema pe voi cu o chemare, veţi ieşi voi din pământ. Ai Lui sunt cei din ceruri şi de pre pământ şi toţi Îi sunt Lui supuşi.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] حم + تَنْزِيلُ الكِتَابِ مِنَ اللهِ العَزِيزِ العَلِيمِ + غَافِرِ الذَّنْبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ العِقَابِ ذِي الطَّوْلِ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ إِلَيْهِ المَصِيرُ + [ ( غافر 1-3 )

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Ha-Mim. Tennzilu-l kitabi mineAllahi-l ‘Aziizi-l ‘Alim. Ghaafiri-z zembi ue qaabili-t teubi şediidi-l ‘iqaabi ziy-t tauli la ilahe illa Huua ilehi-l mesiyr.[13]

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Ha, Mim. Revelarea Cărţii este de la Allah Cel Puternic, Ştiutor, Iertătorul păcatelor, Primitorul căinţei, Cel Aspru la pedeapsă,

Dătătorul de îndurare. Nu există altă divinitate afară de El şi la El este întoarcerea.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

]هُوَ اللهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَالِمُ الغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ + هُوَ اللهُ الَّذِي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ المَلِكُ القُدُّوسُ السَّلامُ المُؤْمِنُ المُهَيْمِنُ العَزِيزُ الجَبَّارُ المُتَكَبـِّرُ سُبْحَانَ اللهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ + هُوَ اللهُ الخَالِقُ البَارِئُ المُصَوِّرُ لَهُ الأَسْمَاءُ الحُسْنَى يُسَبِّحُ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ العَزِيزُ الحَكِيمُ + [ ( الحشر 22-24 )

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

HuwAllahu-lleziy la ilahe illa huwwa Aalimu-l ghaybi ue-şehadeti hue-r Rahmanu-r Rahiim. HuwAllahu-llezi la ilahe illa huwwa-l Meliku-l Quddusu-s Selamu-l Mu’minu-l Muheiminu-l ‘Aziyzu-l Gebbaru-l Mutekebbir; subhanAllahi ‘amma yuşrikun. HuwAllahu-l Khaaliqu-l Baari-u-l Musauwwiru lehu-l esmaa-ul husna; yusebbihu Lehu maa fiy-s semauati ue-l ardi ue Huwwa-l ‘Aziyzu-l Hakiym.[14]

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

El este Allah, afară de care nu este alt dumnezeu, Ştiutorul celor nevăzute şi al celor văzute. El este Cel Milostiv, Îndurător. El este Allah, afară de care nu este alt dumnezeu: Stăpânitorul, Cel Sfânt, Făcătorul de Pace, Apărătorul Credinţei, Veghetorul, Cel Tare, Atotputernicul, Cel Preaînalt. Mărire lui Allah! El este mai presus de ceea ce voi Îi asociaţi.

El este Allah: Făcătorul, Creatorul, Dătătorul de chipuri. Ale Lui sunt numele cele mai frumoase. Pe El Îl laudă cele din ceruri şi cele de pre pământ. El este Cel Puternic [şi] Înţelept.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] إِذَا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ زِلْزَالَهَا + وَأَخْرَجَتِ الأَرْضُ أَثْقَالَهَا + وَقَالَ الإِنْسَانُ مَالَهَا + يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا + بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا + يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ + فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ + وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ + [ (الزلزلة).

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Iza zulzileti-l ardu zilzaleha. Ua akhrageti-l ardu esqaaleha. Ua qaale-l innsanu maa leha. Yeumeizinn tuhaddisu akhbaaraha. Bienne Rabbeke euhaleha. Yeumeizi-y yesduru-n nasu eştate-l liyurauu e’amalehum. Feme-y ye’amel misqale zerratin khayra-y yera. Ue me-y ye’amel misqale zerratinn şerra-y yera.[15]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Când pământul va fi zgâlţâit de cutremur şi va scoate pământul poverile lui şi omul va zice: „Ce se întâmplă cu el?”, în ziua aceea va spune el veştile ce le are, pentru că Domnul tău îi va inspira lui. În Ziua aceea, oamenii vor ieşi în cete pentru ca să li se arate faptele lor. Cel care a făcut un bine cât un grăunte de colb, îl va vedea, după cum cel care a făcut un rău cât un grăunte de colb, îl va vedea.

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] قَلْ يَأَيُّهَا الكَافِرُونَ + لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ + وَلا أَنْتـُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ + وَلا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ + وَلا أَنْتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ + لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ + [ (الكافرون)

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Qul yaa eyyuhe-l kafirun. Laa e’abudu maa te’abudun. Ue laa enntum ‘aabidune maa e’abud. Ue laa ene ‘aabidu-m maa ‘abettum. Ue laa enntum ‘aabidune maa e’abud. Lekum diinukum ue liye diin.[16]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Spune: „O, voi, necredincioşi! Eu nu ador ceea ce adoraţi şi nici voi nu adoraţi ceea ce ador eu. Nici adorarea mea nu este asemeni adorării voastre şi nici adorarea voastră nu este asemenea adorării mele! Voi aveţi religia voastră, iar eu am religia mea!”

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالفَتْحُ + وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ أَفْوَاجًا + فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْـتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابَا + [ (النصر).

 

 

Bismillahi-r Rahmani-r Rahim

Iza gea-e nasruLlahi ue-l feth. Ue ra-eyte-n naase yedkhuluune fiy diynillahi efuagea. Fesebbih bihamdi Rabbike uestaghfirhu innehu keane teuuaba.[17]

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Când vine biruinţa lui Allah şi cucerirea şi-i vezi pe oameni intrând în religia lui Allah în cete, atunci slăveşte-L cu laudă pe Domnul tău şi roagă-L pe El de iertare, fiindcă El este Iertător [cu cel care se căieşte]!

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ + اللهُ الصَّمَدُ + لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ + وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ + [ ( الإخلاص )

Se citeşte de 3 ori.

 

Bismillaahir-rahmaanir-rahiim. Qul huallaahu ahad. Allaahus-samed. Lem ielid ue lem iuuled. Ue lem iekul-lehu kufu-uen ahad.

 

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Spune: „El este Allah, Cel Unic! Allah-us-Samed[18]!

El nu zămisleşte şi nu este născut şi El nu are pe nimeni egal!”

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الفَلَقِ + مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ + وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ + وَمِنْ شَرِّ النَّفَاثَاتِ فِي العُقَدِ + وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ + [ً ( الفلق )

Se citeşte de 3 ori.

 

Bismillaahir-Rahmaanir-Rahiim Qul a’uuzu birabbil-felaq.[19] Min şerri maa khalaq. Ue min şerri ghasiqin iza ue qab. Ue min şerrin-nef-fassati fil-u’qad. Ue min şerri haasidin izaa hased.

În numele lui Allah Cel Milostiv, Îndurător

Spune: „Eu caut adăpost la Stăpânul revărsatului zorilor împotriva răului [venind] de la ceea ce El a creat şi împotriva răului întunericului care se aşterne şi împotriva răului vrăjitoarelor care suflă în noduri şi împotriva răului pizmuitorului, când pizmuieşte.”

 

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

] قُلْ  أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ + مَلِكِ النَّاسِ + إِلَهِ النَّاسِ + مِنْ  شَرِّ الوَسْوَاسِ الخَنَّاسِ + الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ + مِنَ الجِنَّةِ وَالنَّاسِ + [ ( الناس )

Se citeşte de 3 ori.

Bismillaahir-Rahmaanir-Rahiim. Qul a’uuzu birabbin-naas.[20] Melikin-naas. Ilaahin-naas. Min şerril-uesuas-il khannaas. Ellezii iu-ues-wisu fii suduurinnaas. Minel-ginneti uen-naas.


[1] Allah Preaînaltul a spus: „Şi dacă reciţi Coranul, adăposteşte-te la Allah de Satana cel izgonit!”. Ibn-us Sunni a relatat de la Enes (Allah să fie mulţumit de el!) că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Cine spune când se face dimineaţă: «Auzu billahi mine-ş Şeytani-r ragim» este ferit de Satana până se înserează.”

[2] În relatarea lui Ubey bin Ke’ab (Allah să fie mulţumit de el!) se spune că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Pe Cel în a Cărui mână se află sufletul meu! Nu a fost pogorâtă în Tora, nici în Evanghelie, nici în Psalmi şi nici în Coran precum ea [Al-Fatiha]. Ele [versetele] sunt şapte preamăriri şi [reprezintă] Coranul cel mare care mi-a fost dat.” Hadis relatat de At-Tirmizi cu menţiunea – „hadis bun, autentic” (hasenun sahih). Abu Dawud şi alţii au relatat printr-un lanţ de naratori ce continuă până la Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) următorul hadis: „Orice lucru important ce nu începe cu «Bismillahir Rahmanir Rahim» este neterminat.” Adică îi lipseşte binecuvântarea.

[3] Capitolul Al-Baqara. Darany împreună cu Beyhaqi relatează de la Ibn Mes’ud (Allah să fie mulţumit de el!) că a spus: „De cel care citeşte zece versete din capitolul Al-Baqara, la începutul zilei, nu se apropie Satana până la înserat. Dacă le recită când se înserează, nu se apropie Satana de el până în zori şi nu vede vreun lucru neplăcut în familia sau în averea sa.” At-Tabarany relatează în cartea sa Al-Kebir, precum şi Al-Hakim în culegerea sa autentică de hadisuri, că Ibn Mes’ud (Allah să fie mulţumit de el!) l-a auzit pe Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) spunând: „În casa celui care citeşte zece versete, patru de la începutul capitolului Al-Baqara, versetul Jilţului (Aayetul Kursiy) şi cele două versete care îl urmează şi ultimele versete din Capitolul Al-Baqara nu va intra Satana până în zori.”

 

[4] Capitolul Al-Baqara 2: 255, 256, 257.

[5] Taghut reprezintă tot ceea ce este adorat în afara lui Allah. De fapt, taghut reprezintă tot ceea ce contrazice legile impuse de Allah şi oricine se împotriveşte acestora.

[6] Capitolul Al-Baqara 2: 284-286.

[7] Aali ‛Imran 3: 1-2. Qaasim ibn Abdur Rahman (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat referitor la Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!): „Atunci când îl auzeam că se roagă cu cel mai măreţ nume al lui Allah prin care, dacă este invocat, i se răspunde, acesta recita din trei capitole din Coran. Acestea sunt: Al-Baqara 2: 255, Aali ‛Imran 2: 1-2 şi Ta-Ha 20: 111.” (Ibn Mageh, Du’a 14 / 3857; Hakim).

[8] Capitolul Ta-Ha 20: 111-112.

[9] Capitolul At-Tewbeh 9: 129. Abu Darda (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Pe cel care citeşte acest verset de şapte ori, dimineaţa şi seara, Allah Preaînaltul îl fereşte de tot ce se poate atinge de el în această lume şi în Lumea de Apoi.” (Abu Dawud, Aadaab, 109 / 4418; Ibnu-s Sunni; Ibn Asakir).

[10] Capitolul Al-Isra 17: 110-111. Abu Musa Al-Aş’ari (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Cine citeşte dimineaţa şi seara versetele 110 şi 111 din Capitolul        Al-Isra, aceluia pentru o zi şi o noapte inima nu îi va muri [nu se va opri din pomenirea lui Allah].” Acest hadis a fost consemnat în Musned-ul Firdews al lui Deylemi.

[11] Capitolul Al-Mu’minun 23: 115-118. Muhammed ibn Ibrahim At-Teymi a relatat de la tatăl său astfel: „Trimisul lui Allah ne trimisese la luptă. Ne-a poruncit să citim dimineaţa şi seara capitolul Al-Mu’minun, de la versetul 15 până la sfârşit, şi noi am citit. Pe măsură ce le-am citit, am primit prăzi şi am ajuns cu bine.” (Ibnu-s Sunni; Abu Nu’ayim; Ibn-l Mende).

[12] Capitolul Ar-Rum: 17-26. ‘Abdullah ibn ‘Abbas a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Cine citeşte aceste versete atunci când răsare soarele dimineaţa va putea realiza în acea zi ceea ce nu a reuşit până atunci. Iar cine le va citi pe înserat va putea face în acea noapte ceea ce nu a putut să facă (până atunci).” (Abu Dawud, Aadaab, 109 / 4414).

[13] Capitolul Ghafir: 1-3. Abu Huraira (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Cine apucă dimineaţa şi citeşte capitolul Ghafir până la versetul al treilea (inclusiv) şi Ayet-ul Kursiy, datorită acestor două va fi ferit [de toate relele] până la înserat. Şi cine le citeşte când îl apucă seara va fi ferit [de tot ce îi poate face rău] până dimineaţa.(Hadis consemnat de At-Tirmizi în Fada’il-ul Qur’an, 2 / 2804; Darimi, Fada’il-ul Qur’an, 14 / 3252; Ibnu-s Sunni; Marwazi).

[14] Capitolul Al-Haşr 59: 22-24. Abu Umameh (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Aceluia care citeşte noaptea şi ziua ultima parte a capitolului Al-Haşr şi moare în acea zi Allah îi promite că (acea persoană) va intra în Rai.” (Beyhaqi). Într-o altă relatare, Malik ibn Yesar a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Pentru cel care citeşte când se trezeşte: «A’uzu biLlahi-s Semi’i-l ‘Alim mine-ş Şeytani-r ragim» أَعُوذُ بِاللهِ السَّمِيعِ العَلِيِمِ مِنَ الشّيْطَانِ الرَّجِيمِ şi care citeşte ultimele trei versete ale capitolului Al-Haşr, Allah însărcinează şaptezeci de mii de îngeri să se roage pentru iertarea lui, iar dacă moare în acea zi, el moare martir. Dacă le citeşte seara, va obţine acelaşi statut.” (At-Tirmizi, Fada’ilu-l Qur’an, 15 / 2846; Darimi, Fada’ilu-l Qur’an, 22 / 3291; Musnad, 5/26).

 

[15] Capitolul Al-Zilzal 98: 1-8. ‘Abdullah ibn ‘Abbas (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Capitolul Al-Zilzal este cât jumătate din Coran.” (At-Tirmizi, Fada’ilu-l Qur’an, 9 / 2819); iar Hakim a relatat acest hadis de la Yeman ibn Al-Mughiyra).

[16] Capitolul Al-Kafirun 109: 1-6. ‘Abdullah ibn ‘Abbas (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Capitolul Al-Kafirun este o pătrime din Coran.” (At-Tirmizi, Fada’ilu-l Qur’an, 9 / 2819; Hakim).

[17] Capitolul An-Nasr 110: 1-3. Anas ibn Malik (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) l-a întrebat pe unul dintre companioni: „Ştii capitolul An-Nasr?” Companionul a răspuns: „Da.” Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus atunci: „Capitolul An-Nasr este o pătrime din Coran.” (At-Tirmizi, Fada’ilu-l Qur’an, 9 / 2820).

[18] Capitolul Al-Ikhlas 112: 1-4.   As-Samed este Cel care nu are nevoie nimic şi de nimeni; dimpotrivă, totul are nevoie de El. De asemenea, termenul mai înseamnă şi „Cel către Care se îndreaptă totul la orice nevoie”. Abud-Darda (Allah să fie mulţumit de el!) a relatat că Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a spus: „Nu poate vreunul dintre voi să citească o treime din Coran într-o singură noapte?” Companionii au spus: „Cum să putem citi?” Trimisul lui Allah (Pacea şi binecuvântarea lui Allah fie asupra sa!) a răspuns: „Capitolul Al-Ikhlas este o treime din Coran.” (Muslim, Salatu-l Misafirin, 259 / 811; alte relatări ale acestui hadis le găsim în At-Tirmizi, Fada’ilu-l Qur’an, 10 / 2824).

[19] Capitolul Al-Felaq. ‘Aişah (Allah să fie mulţumit de ea!) a relatat: „Trimisul lui Allah, în fiecare noapte când intra în pat, îşi unea palmele, sufla în ele recitând capitolele Al-Ikhlas, Al-Felaq, An-Nas, după care îşi ştergea tot corpul atât cât putea şi făcea aceasta începând cu capul şi faţa.” (Bukhari, Fada’ilu-l Qur’an 14; At-Tirmizi, Da’awat 21 / 3324; Abu Dawud, Aadaab 106 / 4397). În legătură cu ultimele două capitole din Coran, numite şi al-mu’auuazeteyn există peste cincizeci de relatări în primele nouă culegeri de hadisuri.

[20] Capitolul An-Nas 114: 1-6. Abdullah ibn Hubeyb (Allah să fie mulţumit de el!) a spus: „Într-o noapte ploioasă şi întunecată, am plecat să îl căutăm pe Trimisul lui Allah pentru ca acesta să ne conducă în rugăciune. Atunci când l-am găsit, mi-a spus: «Spune!» Eu nu am spus nimic. Apoi a repetat: «Spune!» Eu am întrebat: «Ce să spun, o, Trimis al lui Allah?» El a spus: «Spune în fiecare dimineaţă şi seară de trei ori Surat Al-Ikhlas, Al-Felaq şi An-Nas!»” (Abu Dawud, Aadaab 109 / 4419; At-Tirmizi, Da’awat 69 / 3499; An-Nasai, Istiaze, 1).

Lasă un comentariu